Aucune traduction exact pour جمع الكتب

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe جمع الكتب

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Tout ça était à Samuel ? Visiblement.
    إذن، لقد جمع (صامويل) كل هذه الكتب؟ - يتضح هذا -
  • À la lumière de ce qui précède, ma délégation souscrit pleinement aux vues exprimées par le Président de l'Assemblée générale qui, le 30 septembre, a écrit à toutes les délégations ce qui suit :
    وفي ضوء ذلك الفهم، فإن وفدي يتفق تماما مع الآراء التي أعرب عنها رئيس الجمعية العامة الذي كتب إلى جميع الوفود في 30 أيلول/سبتمبر قائلا:
  • Le Conseil a convenu que des postes spéciaux devraient être créés pour assurer les fonctions de base dans les domaines suivants : services administratifs, administration des publications, gestion des systèmes informatiques, gestion des projets et publications de recherche, organisation de conférences, collecte de fonds et édition d'ouvrages et de revues.
    ووافق المجلس على ضرورة إنشاء وظائف محددة للاضطلاع بالمهام الأساسية في المجالات التالية: المساعدة الإدارية، وإدارة المنشورات، وإدارة نظم الحواسيب، ومشاريع البحث وإدارة النشر، وتنظيم المؤتمرات، والمساعدة على جمع التبرعات، وتحرير الكتب والمجلات.
  • Dix huit pourcent des postes de ministres au Cabinet sont occupés par des femmes, ainsi que 25 % des sièges à l'Assemblée nationale et 25 % de tous les postes de greffiers, y compris ceux de greffiers intérimaires à l'Assemblée nationale.
    وأشار إلى أن نحو 18 في المائة من أعضاء مجلس الوزراء و 25 في المائة من أعضاء الجمعية الوطنية من النساء أيضا فضلا عن جميع الكتبة والقائمين بأعمال الكتبة في الجمعية الوطنية من النساء أيضا.
  • Il reste que, après sa suspension, le Président de l'Assemblée m'a écrit, ainsi qu'à l'Union africaine et à la CEDEAO, pour nous demander d'intervenir afin de faciliter sa réintégration ou la levée de la restriction imposée par l'Accord général de paix, qui interdit aux personnes ayant occupé des postes clefs au sein du Gouvernement national de transition, dont lui-même, de se présenter aux élections d'octobre.
    إلا أن رئيس الجمعية المعلقة عضويته كتب إليَّ وإلى الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا يلتمس التدخل لتيسير إعادته إلى منصبه أو رفع القيد المنصوص عليه في اتفاق السلام الشامل والذي يمنعه هو وغيره ممن شغلوا مناصب رئيسية في الحكومة الانتقالية الوطنية من الطعن في انتخابات تشرين الأول/أكتوبر.
  • • Dans le but de promouvoir les droits des femmes et de sensibiliser le public à ce sujet, l'Assemblée permanente pour les droits de l'homme a publié plusieurs ouvrages, dont Mujer y ciudadanía (2003), La mujer y sus derechos. Guía práctica (2004), Reforma política y mujer (2005) et El poder de las mujeres (2006).
    • قامت الجمعية بصياغة ونشر وتوزيع كتب عديدة عن موضوعات مثل ”المرأة والمواطنة“ في عام 2003، و ”المرأة وحقوقها“ في عام 2004، و ”المرأة والإصلاح السياسي“ في عام 2005، و ”قوة المرأة“ في عام 2006، بهدف توعية المجتمع بحقوق الإنسان للمرأة ونشرها .